Is Excusez moi formal
The hundreds of thousands of people learning french with memrise get this phrase correct 91.23% of the time!Use 'tu' only when you speak to someone you know very well, otherwise keep the conversation formal.Sprinkler, sorry to bother you.Start studying formal v informal.Pardon would be the literal translation of mercy.
Excusez mon retard, j'étais coincé dans les bouchons.Corporate communication is much more formal in french business culture, using monsieur (m.) and madame (mme.).'vous' is used formally, while 'tu' is used informally.At the train station when you want to ask a stranger for the time.